Eu sou adepta ao brinde, jamais em uma mesa de bar, roda de amigos e até em casa,  não tomo um gole de bebida alcoólica sem antes fazer “tim tim”.

 

E hoje estava pensando nisso, de onde será que veio o brinde? Pesquisei e encontrei muitas respostas que me deixaram até confusa.

 

brinde-cerveja

 

Uma das teorias é que antigamente, no século IV a.C., na Roma antiga, os monarcas e nobres quando queriam assassinar alguém, envenenavam suas taças, assim durante as festas, os anfitriões para mostrar aos convidados confiança de que o vinho não estava envenenado, chocavam fortemente suas taças com as deles, o que fazia com que o liquido passasse de uma taça para a outra, ficando claro que não havia veneno.

 

Essa é apenas uma das teorias, que achei mais relevante, existem muitas outras, que prometo fazer em outro post.

 

Agora vamos ver como se brinda pelo mundo afora.

 

Alemão: Prost

Albano: Gezuar

Armênio: Genatzt

Austríaco: Prosit

Belga: Op uw gezonheid

Bósnio: Zhee-vi-lee

Português do Brasil: Saúde

Catalão: Salut

Tcheco: Přípitek

Chinês: Ganbei

Coreano: Kong gang ul wi ha yo

Croata: Nazdravlje Zhee-ve-lee (Naz-dra-vlee)

Egípcio: Fee sihetak

Eslovaco: Na zdravie (Naz-drah-vee-ay)

Estoniano: Tervist

Francês: Santé

Filipino: Mabuhay

Finlandês: Kippis (Kip-piss)

Galês: Iechyd da

Havaiano: Okole malune

Hebraico: L’Chaim

Húngaro: Kedves egeszsegere

Holandês: Proost o Geluch

Indiano: A la sature

Inglês: Cheers

Italiano: Salute ou chin chin

Japonês: Kampai

Latim: Salutem

Lituano: I sveikas

Macedônio: Na zdravye

Mongol: Eruhi mehdiin toloo

Neo-zelandês: Kia ora

Norueguês: Skal

Português de Portugal: À vossa

Islandês: Skál

Polonês: Na zdrowie

Romeno: Noroc

Russo: Na zdorovje (falado em algumas regiões)

Sueco: Skal

Tailandês: Chok dee

Turco: Şerefe Sher-i-feh

Ucraniano: Boodmo

Vietnamita: Dô (Jou)

 

Agora que já sabemos como se brinda em todos esses idiomas, peguem seus copos e “tim tim”.

cheers